Defrost the minced meat in the refrigerator for 4 hours. Rinse the rice well and boil until half cooked. Wash and peel the beets and carrots. Grind one beet through a meat grinder. Grate the second beets and carrots. Peel the onions and finely chop them.
Фарш разморозьте в холодильнике в течение 4 часов. Рис хорошо промойте, отварите до полуготовности. Свеклу и морковь помойте и почистите. Одну свеклу прокрутите через мясорубку. Вторую свеклу и морковь натрите на терке. Репчатый лук почистите и мелко покрошите.
Prepare the minced meat. Mix minced meat with beets, minced through a meat grinder, rice, salt and pepper. Form small balls of minced meat.
Приготовьте фарш. Смешайте мясной фарш со свеклой, прокрученной через мясорубку, рисом, солью и перцем. Сформируйте небольшие шарики из фарша.
Fry the hedgehogs. Heat sunflower oil in a frying pan. Fry the meat balls on both sides over high heat for 6 minutes. Remove the hedgehogs from the pan.
Пожарьте ежики. Разогрейте на сковороде подсолнечное масло. Обжарьте мясные шарики с двух сторон на сильном огне в течение 6 минут. Уберите ежики со сковороды.
Prepare the gravy. In the same oil, fry the onions, carrots and beets for 5 minutes over medium heat. Add tomato paste and water, simmer for another 5 minutes.
Приготовьте подливу. На том же масле обжарьте лук, морковь и свеклу в течение 5 минут на среднем огне. Добавьте томатную пасту и воду, тушите еще 5 минут.
Bring the hedgehogs to readiness. Place the hedgehogs in the sauce and cover with a lid. Simmer for 30 minutes.
Доведите ежики до готовности. В подливу положите ежики, закройте крышкой. Тушите 30 минут.
Serve the hedgehogs with beets and buckwheat, generously pouring the sauce over everything.
Подавайте ежики со свеклой с гречкой, обильно полив все соусом.