Cut the crab sticks into small cubes measuring 2x2 mm. Rinse the rice and boil until done. Wash the eggs. Peel and rinse the onions, chop finely. Cut the processed cheese into medium cubes, cut the sun-dried tomatoes into slices, rinse and dry the parsley. Before frying, pour sunflower oil into a frying pan and heat it up.
Крабовые палочки нарежьте маленькими кубиками размером 2х2 мм. Рис промойте и отварите до готовности. Яйца помойте. Репчатый лук почистите и промойте, мелко нарежьте. Плавленый сырок нарежьте средними кубиками, вяленые помидоры нарежьте кружочками, петрушку промойте и просушите. Перед жаркой на сковороду вылейте подсолнечное масло и разогрейте.
Prepare the hedgehogs for frying. In a bowl, combine minced meat, crab sticks, rice, 2 eggs, onions, salt and pepper. Mix everything, knead the minced meat and lightly beat it in a bowl. Form the minced meat into balls.
Подготовьте ежики к жарке. В миске смешайте фарш, крабовые палочки, рис, 2 яйца, репчатый лук, соль и перец. Все перемешайте, вымесите фарш и слегка отбейте его об миску. Сформируйте из фарша шарики.
Fry and cook the hedgehogs until done. Break the third egg into a bowl and lightly beat with a fork. Roll the balls in the egg, then in breadcrumbs, place them in a frying pan and fry on all sides for about 15 minutes. Then reduce the heat and leave the hedgehogs to simmer under the lid for another 15-20 minutes.
Обжарьте и доведите ежики до готовности. Разбейте в миску и слегка взболтайте вилкой третье яйцо. Шарики обваляйте в яйце, затем в панировочных сухарях, выложите их на сковороду и обжарьте со всех сторон примерно 15 минут. Затем убавьте огонь и оставьте ежики потомиться под крышкой еще 15-20 минут.
Place the finished hedgehogs on a plate with wide sides. Garnish with parsley leaves. Place sliced sun-dried tomatoes and cubes of processed cheese mixed around.
Готовые ежики выложите на тарелку с широкими бортами. Украсьте листьями петрушки. Вокруг выложите нарезанные кружочки вяленых помидоров и кубики плавленого сырка вперемешку.