Peel the onions and garlic, wash and finely chop. Rinse and dry the mushrooms, cut into small pieces. Grate the cheese on a fine grater. Rinse the rice in a colander. Wash the egg with soap. To prepare the sauce, prepare a blender. For baking you will need a baking tray with fairly high sides.
Репчатый лук и чеснок очистите от шелухи, помойте и мелко нашинкуйте. Грибы сполосните и обсушите, порежьте маленькими кусочками. Сыр натрите на мелкой терке. Рис промойте в дуршлаге. Яйцо вымойте с мылом. Для приготовления соуса подготовьте блендер. Для запекания понадобится противень с достаточно высокими бортиками.
Make the base for the sauce. Heat sunflower oil in a frying pan, add mushrooms and fry, stirring, for 10 minutes. Then add the onion and garlic, salt and ground black pepper to the pan and continue frying for another 10-12 minutes until all the liquid has evaporated. Then add sour cream, simmer the sauce for 2-3 minutes and add grated cheese.
Сделайте основу для соуса. В сковороде разогрейте подсолнечное масло, добавьте грибы и обжаривайте, помешивая, 10 минут. Затем в сковороду отправьте лук и чеснок, соль и черный молотый перец и продолжайте обжаривать еще 10-12 минут, пока не выпарится вся жидкость. Затем добавьте сметану, потушите соус 2-3 минуты и всыпьте тертый сыр.
Prepare the sauce. Stirring well, simmer the sauce for another 3-4 minutes to melt the cheese, and then let the sauce cool slightly. Transfer the sauce to a deep bowl and use an immersion blender to chop the onions and mushrooms. Add water and blend the sauce again until smooth.
Приготовьте соус. Хорошо размешивая, тушите соус еще 3-4 минуты, чтобы сыр растопился, а затем дайте соусу немного остыть. Переложите соус в глубокую миску и перебейте погружным блендером, чтобы измельчить лук и грибы. Добавьте воду, еще раз взбейте соус блендером до однородности.
Prepare the minced meat. Place the minced meat in a deep bowl, add raw rice, beat in the egg and add flour. Season with salt and pepper, add dry dill. Knead the minced meat thoroughly until smooth for 10 minutes.
Приготовьте фарш. Мясной фарш выложите в глубокую миску, добавьте сырой рис, вбейте яйцо и всыпьте муку. Посолите и поперчите, всыпьте сухой укроп. Тщательно вымесите фарш до однородности в течение 10 минут.
Bake the hedgehogs. Preheat the oven to 180 degrees. Using your hands, form the minced meat into small balls of equal size and place on a baking sheet greased with sunflower oil. Pour sauce over the balls so that the sauce does not reach the top of the hedgehogs 1-1.5 cm. Place the baking sheet in a preheated oven and bake for about 30 minutes.
Запеките ежики. Духовку разогрейте до 180 градусов. Руками слепите из фарша шарики небольшого одинакового размера и выложите на противень, смазанный подсолнечным маслом. Сверху залейте шарики соусом так, чтобы соус не доходил до верха ежиков 1-1,5 см. Поставьте противень в разогретую духовку и запекайте примерно 30 минут.
Transfer the finished hedgehogs from the baking sheet to serving plates and pour over the sour cream and mushroom sauce. Serve the hedgehogs baked on a baking sheet along with boiled potatoes.
Готовые ежики переложите с противня на порционные тарелки и полейте сметанно-грибным соусом. Подавайте ежики, запеченные на противне, вместе с отварным картофелем.