Remove the butter for the cream from the refrigerator in advance so that it is at room temperature. Preheat the oven to 180-190°C.
Масло для крема достаньте из холодильника заранее, чтобы оно было комнатной температуры. Разогрейте духовку до 180-190 °С.
Sift some of the flour into a deep bowl, grate the cold butter, periodically dipping a piece of butter into the flour. Grind the mixture into crumbs.
В глубокую миску просейте часть муки, натрите холодное масло на терке, периодически обмакивая в муку кусок масла. Разотрите смесь в крошку.
Combine eggs, sour cream, salt and sugar and add to flour and butter. Knead the dough (do not delay this process so that the butter does not melt). Add flour if necessary. The dough should not be sticky, but tender and soft. Leave it in the refrigerator for 30-40 minutes, or overnight.
Яйца, сметану, соль и сахар соедините и добавьте к муке и маслу. Замесите тесто (не затягивайте этот процесс, чтобы масло не растаяло). При необходимости добавьте муки. Тесто должно быть не липкое, но нежное и мягкое. Оставьте его в холодильнике на 30-40 минут, можно и на ночь.
Roll out the cakes, prick with a fork and bake in the oven until done.
Раскатайте коржи, наколите вилкой и выпекайте в духовке до готовности.
Beat the butter for the cream for 5 minutes, then add the condensed milk and beat again.
Взбейте масло для крема в течение 5 минут, затем добавьте сгущенное молоко и снова взбейте.
Spread the cakes with a thin layer of cream, sprinkle the top and sides of the cake with crumbs from the cake scraps (you can crumble one of the cakes if there are not enough scraps), cover with film and place a small weight on the cake (for example, a baking sheet or tray). Let the cake soak for 7-8 hours.
Промажьте коржи тонким слоем крема, сверху и по бокам обсыпьте торт крошками от обрезков коржей (можно раскрошить один из коржей, если обрезков мало), накройте пленкой и поставьте на торт небольшой груз (например, противень или поднос). Дайте торту пропитаться в течение 7-8 часов.