Rinse the beef thoroughly and cut into pieces. Rinse the carrots with water, peel, and cut into strips or cubes. Peel the onions and garlic. Cut the onion and bacon into medium-sized cubes. Peel the potatoes and cut into arbitrary pieces. Wash the dill and mash it together with the garlic in a mortar. Prepare a pot and pan, and preheat the oven to 150 degrees. Tip: You can use a Korean salad grater to chop carrots.
Говядину тщательно промойте и нарежьте кусочками. Морковь сполосните водой, очистите, нарежьте соломкой или брусочками. Очистите лук и чеснок от шелухи. Лук и бекон нарежьте кубиками среднего размера. Картофель очистите и нарежьте произвольными кусочками. Укроп помойте и вместе с чесноком разомните в ступке. Подготовьте кастрюлю и сковороду, а духовку разогрейте заранее до 150 градусов. Совет: для измельчения моркови можно использовать терку для корейских салатов.
Cook the meat. Place the beef pieces in a saucepan and cover them with water. Place the meat in the preheated oven and leave it there for 90 minutes.
Приготовьте мясо. Кусочки говядины положите в кастрюлю и залейте их водой. Поставьте мясо в разогретую духовку и оставьте его там на 90 минут.
Fry the ingredients. Place the bacon in the pan and fry it for 2-3 minutes over medium heat, stirring occasionally. Add onions and carrots to the bacon and mix thoroughly. Wait until the onion turns golden, then add the tomato paste. Mix the ingredients well and leave to simmer for 5 minutes, then remove from heat.
Обжарьте ингредиенты. На сковороду выложите бекон и обжаривайте его 2-3 минуты на среднем огне, помешивая. Положите к бекону лук и морковь, тщательно перемешайте. Дождитесь, когда лук приобретет золотистый оттенок, после чего добавьте томатную пасту. Хорошо перемешайте ингредиенты и оставьте тушиться на 5 минут, затем снимите с огня.
Cook cabbage soup. Remove the pan with meat from the oven, add potatoes and sauerkraut to it. Then add the roast, salt and pepper to taste. Add bay leaves and allspice to the mixture. Place the pan back into the oven and leave for 3 hours. Then add the herb and garlic mixture and mix well. Cover the finished cabbage soup with a lid, wrap it in a towel and let it brew for 30 minutes.
Сварите щи. Кастрюлю с мясом достаньте из духовки, добавьте к нему картофель и квашеную капусту. Затем добавьте зажарку, посолите и поперчите по вкусу. В смесь положите лавровые листы и душистый перец. Поставьте кастрюлю обратно в духовку и оставьте на 3 часа. Затем добавьте смесь из зелени и чеснока, хорошо перемешайте. Готовые щи накройте крышкой, заверните в полотенце и дайте им настояться 30 минут.
Serve the finished soup hot with sour cream.
Готовый суп подавайте горячим вместе со сметаной.