And then a long wave of warmth crossed the small town . A flooding sea of hot air ; it seemed as if someone had left a bakery door open . The heat pulsed among the cottages and bushes and children . The icicles dropped , shattering , to melt . The doors flew open . The windows flew up . The children worked off their wool clothes . The housewives shed their bear disguises . The snow dissolved and showed last summer ’ s ancient green lawns .
И тут длинная волна тепла прокатилась по маленькому городку. Затопляющее море горячего воздуха; казалось, будто кто-то оставил дверь пекарни открытой. Жара пульсировала среди коттеджей, кустов и детей. Сосульки падали, разбиваясь, и таяли. Двери распахнулись. Окна взлетели. Дети отработали свою шерстяную одежду. Хозяйки сбросили медвежью маскировку. Снег растаял, и показались древние зеленые лужайки прошлого лета.