People were frightened at the time , but on looking back they rather liked it ; it was a fine excitement in a quiet country life , and there was even a party of the younger men who pretended to admire him , calling him a " true sea-dog " and a " real old salt " and such like names , and saying there was the sort of man that made England terrible at sea .
В то время люди были напуганы, но, оглядываясь назад, им это нравилось; это было прекрасное волнение в тихой деревенской жизни, и даже была группа молодых людей, которые притворялись, что восхищаются им, называя его "настоящим морским псом", "настоящей старой солью" и тому подобными именами, и говорили, что есть такой человек, который делает Англию ужасной на море.