Роберт Баллантайн

Отрывок из произведения:
Коралловый остров / Coral Island B1

It was a wild , black night of howling storm , the night on which I was born on the foaming bosom of the broad Atlantic Ocean . My father was a sea-captain ; my grandfather was a sea-captain ; my great-grandfather had been a marine . Nobody could tell positively what occupation his father had followed ; but my dear mother used to assert that he had been a midshipman , whose grandfather , on the mother 's side , had been an admiral in the Royal Navy . At any rate , we knew that as far back as our family could be traced , it had been intimately connected with the great watery waste . Indeed , this was the case on both sides of the house ; for my mother always went to sea with my father on his long voyages , and so spent the greater part of her life upon the water .

Это была дикая, черная ночь воющего шторма, ночь, когда я родился на пенистом лоне широкого Атлантического океана. Мой отец был капитаном дальнего плавания; мой дедушка был капитаном дальнего плавания; мой прадедушка был морским пехотинцем. Никто не мог точно сказать, каким занятием занимался его отец; но моя дорогая матушка утверждала, что он был мичманом, а дедушка его по материнской линии был адмиралом Королевского флота. Во всяком случае, мы знали, что, насколько можно было проследить нашу семью, она была тесно связана с великой водной пустошей. Действительно, так было с обеих сторон дома; моя мать всегда отправлялась в море вместе с моим отцом в его дальние путешествия и поэтому проводила большую часть своей жизни на воде.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому