Оскар Уайльд

Отрывок из произведения:
Портрет Дориана Грея / Portrait of Dorian Gray C1

From the corner of the divan of Persian saddle-bags on which he was lying , smoking , as was his custom , innumerable cigarettes , Lord Henry Wotton could just catch the gleam of the honey-sweet and honey-coloured blossoms of a laburnum , whose tremulous branches seemed hardly able to bear the burden of a beauty so flame-like as theirs ; and now and then the fantastic shadows of birds in flight flitted across the long tussore-silk curtains that were stretched in front of the huge window , producing a kind of momentary Japanese effect , and making him think of those pallid , jade-faced painters of Tokyo who , through the medium of an art that is necessarily immobile , seek to convey the sense of swiftness and motion . The sullen murmur of the bees shouldering their way through the long unmown grass , or circling with monotonous insistence round the dusty gilt horns of the straggling woodbine , seemed to make the stillness more oppressive . The dimroar of London was like the bourdon note of a distant organ .

С угла дивана из персидских седельных сумок, на котором он лежал, куря, по своему обыкновению, бесчисленные сигареты, лорд Генри Уоттон мог только уловить отблеск медово-сладких и медовых цветов лабурнума, чьи трепетные ветви, казалось, едва могли нести бремя такой огнеподобной красоты, как у них; и время от времени фантастические тени птиц в полете мелькали на длинных шелковых занавесках, натянутых перед огромным окном, производя какой-то мгновенный японский эффект и заставляя его думать, что он не в состоянии вынести этого.из тех бледных токийских художников с нефритовыми лицами, которые с помощью искусства, которое обязательно неподвижно, стремятся передать ощущение стремительности и движения. Угрюмое жужжание пчел, прокладывающих себе путь через длинную нескошенную траву или с монотонной настойчивостью кружащих вокруг пыльных позолоченных рогов разбросанного по земле вудбайна, казалось, делало тишину еще более гнетущей. Приглушенный гул Лондона походил на бурдонскую ноту далекого органа.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому