The headpiece bearing the name of President Miraflores is daily scrubbed with soap-bark and sand . An old half-breed Indian tends the grave with fidelity and the dawdling minuteness of inherited sloth . He chops down the weeds and ever-springing grass with his machete , he plucks ants and scorpions and beetles from it with his horny fingers , and sprinkles its turf with water from the plaza fountain . There is no grave anywhere so well kept and ordered .
Головной убор с именем президента Мирафлореса ежедневно чистят мыльной корой и песком. Старый индеец-полукровка ухаживает за могилой с преданностью и мелочностью унаследованной лени. Он срубает сорняки и вечно растущую траву своим мачете, выщипывает из нее муравьев, скорпионов и жуков своими роговыми пальцами и опрыскивает ее газон водой из фонтана на площади. Нигде нет могилы, столь ухоженной и ухоженной.