Николай Гоголь

Отрывок из произведения:
Мертвые души / Dead Souls B2

Of himself , however , the traveller had spoken little ; or , if he had spoken at any length , he had done so in a general sort of way and with marked modesty . Indeed , at moments of the kind his discourse had assumed something of a literary vein , in that invariably he had stated that , being a worm of no account in the world , he was deserving of no consideration at the hands of his fellows ; that in his time he had undergone many strange experiences ; that subsequently he had suffered much in the cause of Truth ; that he had many enemies seeking his life ; and that , being desirous of rest , he was now engaged in searching for a spot wherein to dwell -- wherefore , having stumbled upon the town in which he now found himself , he had considered it his bounden duty to evince his respect for the chief authorities of the place . This , and no more , was all that , for the moment , the town succeeded in learning about the new arrival . Naturally he lost no time in presenting himself at the Governor 's evening party . First , however , his preparations for that function occupied a space of over two hours , and necessitated an attention to his toilet of a kind not commonly seen . That is to say , after a brief post-prandial nap he called for soap and water , and spent a considerable period in the task of scrubbing his cheeks ( which , for the purpose , he supported from within with his tongue ) and then of drying his full , round face , from the ears downwards , with a towel which he took from the waiter 's shoulder .

Однако о себе путешественник говорил мало; или, если он говорил сколько-нибудь долго, он сделал это в общем виде и с подчеркнутой скромностью. В самом деле, в такие моменты его рассуждения приобретали некоторый литературный оттенок, поскольку он неизменно заявлял, что, будучи ничтожным червем в мире, он не заслуживает внимания со стороны своих товарищей; что в свое время он пережил много странных переживаний; что впоследствии он много пострадал за дело Истины; что у него было много врагов, ищущих его жизни; и что, желая покоя, он теперь был занят поисками места, где бы поселиться, — а потому, наткнувшись на город, в котором он теперь находился, он счел своим прямым долгом выказать свое уважение к высшим властям. места. Это, и не более того, было все, что на данный момент удалось узнать городу о вновь прибывшем. Естественно, он, не теряя времени, явился на званый вечер к губернатору. Однако во-первых, его приготовления к этому приему заняли более двух часов и потребовали особого внимания к его туалету, чего обычно не бывает. Иными словами, после короткого послеобеденного сна он требовал мыла и воды и провел значительное время, вытирая щеки (которые для этой цели он поддерживал изнутри языком), а затем вытирая их. его полное, круглое лицо, от ушей вниз, полотенцем, которое он снял с плеча официанта.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому