Мэри Шелли

Отрывок из произведения:
Франкенштейн / Frankenstein C1

Well , these are useless complaints ; I shall certainly find no friend on the wide ocean , nor even here in Archangel , among merchants and seamen . Yet some feelings , unallied to the dross of human nature , beat even in these rugged bosoms . My lieutenant , for instance , is a man of wonderful courage and enterprise ; he is madly desirous of glory , or rather , to word my phrase more characteristically , of advancement in his profession . He is an Englishman , and in the midst of national and professional prejudices , unsoftened by cultivation , retains some of the noblest endowments of humanity . I first became acquainted with him on board a whale vessel ; finding that he was unemployed in this city , I easily engaged him to assist in my enterprise .

Что ж, это бесполезные жалобы; я, конечно, не найду друга ни на просторах океана, ни даже здесь, в Архангельске, среди купцов и моряков. И все же некоторые чувства, не связанные с отбросами человеческой природы, бьются даже в этих суровых грудях. Мой лейтенант, например, - человек удивительной храбрости и предприимчивости; он безумно жаждет славы или, вернее, выражаясь более характерно, продвижения по службе. Он англичанин и, несмотря на национальные и профессиональные предрассудки, не смягченные воспитанием, сохраняет некоторые из самых благородных даров человечества. Впервые я познакомился с ним на борту китобойного судна; обнаружив, что он безработный в этом городе, я легко нанял его для помощи в моем предприятии.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому