I am already far north of London , and as I walk in the streets of Petersburgh , I feel a cold northern breeze play upon my cheeks , which braces my nerves and fills me with delight . Do you understand this feeling ? This breeze , which has travelled from the regions towards which I am advancing , gives me a foretaste of those icy climes . Inspirited by this wind of promise , my daydreams become more fervent and vivid . I try in vain to be persuaded that the pole is the seat of frost and desolation ; it ever presents itself to my imagination as the region of beauty and delight . There , Margaret , the sun is forever visible , its broad disk just skirting the horizon and diffusing a perpetual splendour . There -- for with your leave , my sister , I will put some trust in preceding navigators -- there snow and frost are banished ; and , sailing over a calm sea , we may be wafted to a land surpassing in wonders and in beauty every region hitherto discovered on the habitable globe . Its productions and features may be without example , as the phenomena of the heavenly bodies undoubtedly are in those undiscovered solitudes . What may not be expected in a country of eternal light ? I may there discover the wondrous power which attracts the needle and may regulate a thousand celestial observations that require only this voyage to render their seeming eccentricities consistent forever .
Я уже далеко на севере от Лондона, и когда я иду по улицам Петербурга, я чувствую, как холодный северный ветерок играет на моих щеках, что укрепляет мои нервы и наполняет меня восторгом. Вы понимаете это чувство? Этот ветерок, прилетевший из тех мест, куда я направляюсь, дает мне предвкушение этих ледяных краев. Вдохновленные этим ветром обещаний, мои мечты становятся более пылкими и яркими. Я тщетно пытаюсь убедить себя, что полюс-это место холода и запустения; он всегда представляется моему воображению как область красоты и восторга. Там, Маргарет, всегда видно солнце, его широкий диск едва огибает горизонт и излучает вечное великолепие. Там — ибо, с вашего позволения, сестра моя, я положусь на предыдущих мореплавателей — там снег и мороз будут изгнаны; и, плывя по спокойному морю, мы можем оказаться в стране, превосходящей по чудесам и красоте все области, до сих пор открытые на обитаемом земном шаре. Его произведения и особенности могут быть без примера, как, несомненно, явления небесных тел в этих неоткрытых уединениях. Чего нельзя ожидать в стране вечного света? Я могу там открыть удивительную силу, которая притягивает иглу, и могу регулировать тысячи небесных наблюдений, которые требуют только этого путешествия, чтобы их кажущиеся эксцентричности навсегда остались неизменными.