I had everything I needed , and the boy was doing as well there as he would a done at home -- better , maybe , because it was so quiet ; but there I WAS , with both of 'm on my hands , and there I had to stick till about dawn this morning ; then some men in a skiff come by , and as good luck would have it the nigger was setting by the pallet with his head propped on his knees sound asleep ; so I motioned them in quiet , and they slipped up on him and grabbed him and tied him before he knowed what he was about , and we never had no trouble . And the boy being in a kind of a flighty sleep , too , we muffled the oars and hitched the raft on , and towed her over very nice and quiet , and the nigger never made the least row nor said a word from the start . He ai n't no bad nigger , gentlemen ; that 's what I think about him . "
У меня было все, что мне было нужно, и мальчик справлялся там так же хорошо, как и дома — может быть, лучше, потому что было так тихо; но я БЫЛ там, с обоими на руках, и мне пришлось торчать там до рассвета этим утром; потом пришли какие-то люди в ялике, и, к счастью, негр сидел на тюфяке, положив голову на колени, крепко спал; поэтому я тихонько подозвал их, и они подкрались к нему, схватили его и связали, прежде чем он понял, что он задумал, и мы никогда не не было никаких проблем. И мальчик тоже был в каком-то беспокойном сне, мы заглушили весла, прицепили плот и очень тихо и тихо отбуксировали его, и негр с самого начала не сделал ни малейшего движения и не сказал ни слова. Он неплохой негр, джентльмены, вот что я о нем думаю".