I greased it up and went to work . There was an old horse-blanket nailed against the logs at the far end of the cabin behind the table , to keep the wind from blowing through the chinks and putting the candle out . I got under the table and raised the blanket , and went to work to saw a section of the big bottom log out -- big enough to let me through . Well , it was a good long job , but I was getting towards the end of it when I heard pap 's gun in the woods . I got rid of the signs of my work , and dropped the blanket and hid my saw , and pretty soon pap come in .
Я смазал его и принялся за работу. В дальнем конце хижины за столом к бревнам была прибита старая попона, чтобы ветер не задувал в щели и не гасил свечу. Я залез под стол, приподнял одеяло и принялся за работу, чтобы распилить часть большого нижнего бревна — достаточно большого, чтобы пропустить меня. Что ж, это была хорошая долгая работа, но я уже подходил к ее концу, когда услышал в лесу выстрелы папаши. Я избавился от следов своей работы, сбросил одеяло и спрятал пилу, и довольно скоро пришел папа.