It was kind of lazy and jolly , laying off comfortable all day , smoking and fishing , and no books nor study . Two months or more run along , and my clothes got to be all rags and dirt , and I did n't see how I 'd ever got to like it so well at the widow 's , where you had to wash , and eat on a plate , and comb up , and go to bed and get up regular , and be forever bothering over a book , and have old Miss Watson pecking at you all the time . I did n't want to go back no more . I had stopped cussing , because the widow did n't like it ; but now I took to it again because pap had n't no objections . It was pretty good times up in the woods there , take it all around .
Это было как-то лениво и весело, весь день спокойно лежать, курить и ловить рыбу, и никаких книг или учебы. Прошло два месяца или больше, и моя одежда превратилась в лохмотья и грязь, и я не понимал, как мне вообще могло так понравиться у вдовы, где тебе приходилось мыться, есть на тарелке, причесываться, ложиться спать и вставать регулярно, и вечно возиться с книгой, и чтобы старая мисс Уотсон все время клевала тебя. Я больше не хотел возвращаться. Я перестал ругаться, потому что вдове это не нравилось; но теперь я снова взялся за это, потому что папа не возражал. Там, в лесу, были довольно хорошие времена, обойди все вокруг.