Now , though his brain smoked with hatred , though wild visions of buying a gun and killing the two young men jangled the very bones of his skull , Bonasera turned to his still uncomprehending wife and explained to her , " They have made fools of us . " He paused and then made his decision , no longer fearing the cost . " For justice we must go on our knees to Don Corleone . "
Теперь, хотя его мозг дымился ненавистью, хотя дикие видения о покупке ружья и убийстве двух молодых людей звенели в самых костях его черепа, Бонасера повернулся к своей все еще ничего не понимающей жене и объяснил ей: «Они сделали из нас дураков. " Он сделал паузу, а затем принял решение, больше не опасаясь цены. «Во имя справедливости мы должны преклонить колени перед доном Корлеоне».