" I 'm sorry , " said he , " very sorry , but my readers are quite unanimous . From what I can learn , it seems to me you have been too earnest . And also , rather sarcastic in certain strictures against society . My dear fellow , that wo n't do . Never blame society -- it buys books ! Now if you could write a smart love-story , slightly risqué -- even a little more than risqué for that matter ; that is the sort of thing that suits the present age . "
«Мне очень жаль, — сказал он, — очень жаль, но мои читатели совершенно единодушны. Судя по тому, что я узнал, мне кажется, что вы были слишком серьезны. А также довольно саркастичен в определенных критиках в адрес общества. Дорогой мой, так не пойдет. Никогда не обвиняйте общество — оно покупает книги! А вот если бы вы могли написать умную историю любви, немного рискованную — если на то пошло, даже немного более чем рискованную; это то, что соответствует нынешнему веку».