Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Мари Корелли



Мари Корелли

Отрывок из произведения:
Скорбь сатаны / The Tribulation of Satan B1

During a certain bitter winter , long remembered for its arctic severity , when a great wave of intense cold spread freezing influences not alone over the happy isles of Britain , but throughout all Europe , I , Geoffrey Tempest , was alone in London and well-nigh starving . Now a starving man seldom gets the sympathy he merits -- so few can be persuaded to believe in him . Worthy folks who have just fed to repletion are the most incredulous , some of them being even moved to smile when told of existing hungry people , much as if these were occasional jests invented for after-dinner amusement . Or , with that irritating vagueness of attention which characterizes fashionable folk to such an extent that when asking a question they neither wait for the answer nor understand it when given , the well-dined groups , hearing of some one starved to death , will idly murmur ' How dreadful ! ' and at once turn to the discussion of the latest ' fad ' for killing time , ere it takes to killing them with sheer ennui . The pronounced fact of being hungry sounds coarse and common , and is not a topic for polite society , which always eats more than sufficient for its needs .

В одну суровую зиму, надолго запомнившуюся своей арктической суровостью, когда огромная волна сильного холода распространилась по ледяному влиянию не только на счастливые острова Британии, но и на всю Европу, я, Джеффри Темпест, был один в Лондоне и почти изголодавшийся. Но голодающий человек редко получает заслуженное сочувствие — так мало кого можно убедить поверить в него. Достойные люди, которые только что насытились, проявляют больше всего недоверия, некоторые из них даже улыбаются, когда им говорят о существующих голодных людях, как если бы это были случайные шутки, придуманные для развлечения после ужина. Или с той раздражающей неопределенностью внимания, которая свойственна светским людям до такой степени, что, задавая вопрос, они не ждут ответа и не понимают его, когда он дан, сытые группы, слыша о ком-то, умирающем от голода, будут лениво бормотать «Как ужасно!» и сразу же перейдем к обсуждению последних «причуд» убивать время, прежде чем придется убивать их с чистой скукой. Ярко выраженный факт голода звучит грубо и обыденно и не является темой для приличного общества, которое всегда ест больше, чем достаточно для своих нужд.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому