Льюис Кэрролл

Отрывок из произведения:
Алиса в зазеркалье / Alice through the Looking Glass A2

Let 's pretend there 's a way of getting through into it , somehow , Kitty . Let 's pretend the glass has got all soft like gauze , so that we can get through . Why , it 's turning into a sort of mist now , I declare ! It 'll be easy enough to get through -- ' She was up on the chimney-piece while she said this , though she hardly knew how she had got there . And certainly the glass was beginning to melt away , just like a bright silvery mist .

Давай притворимся, что есть какой-то способ проникнуть в него, Китти. Давайте притворимся, что стекло стало мягким, как марля, чтобы мы могли пройти сквозь него. Да ведь теперь он превращается в какой-то туман, заявляю я! Это будет достаточно легко пройти ... — Говоря это, она стояла на каминной полке, хотя и не знала, как туда попала. И, конечно же, стекло начало таять, как яркий серебристый туман.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому