' Do you know , I was so angry , Kitty , ' Alice went on as soon as they were comfortably settled again , ' when I saw all the mischief you had been doing , I was very nearly opening the window , and putting you out into the snow ! And you 'd have deserved it , you little mischievous darling ! What have you got to say for yourself ? Now do n't interrupt me ! ' she went on , holding up one finger . ' I 'm going to tell you all your faults . Number one : you squeaked twice while Dinah was washing your face this morning . Now you ca n't deny it , Kitty : I heard you ! What 's that you say ? ' ( pretending that the kitten was speaking . ) ' Her paw went into your eye ? Well , that 's your fault , for keeping your eyes open -- if you 'd shut them tight up , it would n't have happened . Now do n't make any more excuses , but listen ! Number two : you pulled Snowdrop away by the tail just as I had put down the saucer of milk before her ! What , you were thirsty , were you ?
- Знаешь, Китти, я так разозлилась, - продолжала Алиса, как только они снова удобно устроились, - когда я увидела все твои проделки, я чуть не открыла окно и не выбросила тебя в снег! И ты бы это заслужила, маленькая озорная крошка! Что вы можете сказать в свое оправдание? А теперь не перебивай меня! она продолжала, подняв один палец. - Я расскажу тебе обо всех твоих недостатках. Номер первый: ты дважды пискнула, пока Дина умывала твое лицо этим утром. Теперь ты не можешь этого отрицать, Китти: я слышала тебя! Что ты такое говоришь? (делая вид, что котенок говорит. ) - Ее лапа попала тебе в глаз? Ну, это твоя вина, что ты держишь глаза открытыми — если бы ты их крепко закрыл, этого бы не случилось. А теперь не оправдывайся больше, но послушай! Номер два: ты оттащил Подснежника за хвост, как раз когда я поставил перед ней блюдце с молоком! Ты что, хотел пить, да?