Льюис Кэрролл

Отрывок из произведения:
Алиса в зазеркалье / Alice through the Looking Glass A2

' Do you know what to-morrow is , Kitty ? ' Alice began . ' You 'd have guessed if you 'd been up in the window with me -- only Dinah was making you tidy , so you could n't . I was watching the boys getting in sticks for the bonfire -- and it wants plenty of sticks , Kitty ! Only it got so cold , and it snowed so , they had to leave off . Never mind , Kitty , we 'll go and see the bonfire to-morrow . ' Here Alice wound two or three turns of the worsted round the kitten 's neck , just to see how it would look : this led to a scramble , in which the ball rolled down upon the floor , and yards and yards of it got unwound again .

-Ты знаешь, что будет завтра, Китти? - начала Алиса. — Ты бы догадалась, если бы была со мной в окне-только Дайна приводила тебя в порядок, так что ты не могла. Я наблюдал, как мальчики набирают хворост для костра — а ему нужно много хвороста, Китти! Только стало так холодно и шел такой снег, что им пришлось остановиться. Ничего, Китти, завтра мы пойдем смотреть на костер. Здесь Алиса намотала два или три витка шерстяной ленты на шею котенка, просто чтобы посмотреть, как это будет выглядеть: это привело к схватке, в которой мяч покатился по полу, и ярды и ярды его снова разматывались.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому