Льюис Кэрролл

Отрывок из произведения:
Алиса в зазеркалье / Alice through the Looking Glass A2

' Really , Dinah ought to have taught you better manners ! You ought , Dinah , you know you ought ! ' she added , looking reproachfully at the old cat , and speaking in as cross a voice as she could manage -- and then she scrambled back into the arm-chair , taking the kitten and the worsted with her , and began winding up the ball again . But she did n't get on very fast , as she was talking all the time , sometimes to the kitten , and sometimes to herself . Kitty sat very demurely on her knee , pretending to watch the progress of the winding , and now and then putting out one paw and gently touching the ball , as if it would be glad to help , if it might .

- В самом деле, Дайне следовало бы научить тебя хорошим манерам! Ты должна, Дина, ты знаешь, что должна! - добавила она, укоризненно глядя на старую кошку и стараясь говорить как можно более сердитым голосом, а затем забралась обратно в кресло, прихватив с собой котенка и шерстяную шапочку, и снова принялась сворачивать клубок. Но она не очень быстро справлялась, так как все время разговаривала, иногда с котенком, а иногда сама с собой. Китти очень скромно сидела у нее на коленях, делая вид, что наблюдает за ходом намотки, и время от времени протягивала лапу и осторожно касалась мяча, как будто он был бы рад помочь, если бы мог.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому