The way Dinah washed her children 's faces was this : first she held the poor thing down by its ear with one paw , and then with the other paw she rubbed its face all over , the wrong way , beginning at the nose : and just now , as I said , she was hard at work on the white kitten , which was lying quite still and trying to purr -- no doubt feeling that it was all meant for its good .
Дина мыла мордашки своих детей так: сначала она одной лапой держала бедняжку за ухо, а потом другой лапой потерла ей всю мордочку, неправильно, начиная с носа; и как раз сейчас, как я уже сказал, она усердно трудилась над белым котенком, который лежал совершенно неподвижно и пытался мурлыкать — без сомнения, чувствуя, что все это предназначено для его блага.