There was not a moment to be lost : away went Alice like the wind , and was just in time to hear it say , as it turned a corner , ' Oh my ears and whiskers , how late it 's getting ! ' She was close behind it when she turned the corner , but the Rabbit was no longer to be seen : she found herself in a long , low hall , which was lit up by a row of lamps hanging from the roof .
Нельзя было терять ни минуты: Алиса унеслась, как ветер, и как раз вовремя, чтобы услышать, как он сказал, поворачивая за угол: "О, мои уши и усы, как поздно становится!" Она была совсем рядом с ним, когда завернула за угол, но Кролика уже не было видно: она оказалась в длинном низком холле, освещенном рядом ламп, свисавших с крыши.