Carts piled high with household utensils , chairs , and cupboards kept emerging from the gates of the yards and moving along the streets . Loaded carts stood at the house next to Ferapóntov 's and women were wailing and lamenting as they said good-by . A small watchdog ran round barking in front of the harnessed horses .
Телеги, нагруженные домашней утварью, стульями и шкафами, то и дело выходили из ворот дворов и двигались по улицам. У дома, рядом с домом Ферапонтова, стояли груженые подводы, и женщины плакали и причитали, прощаясь. Маленькая сторожевая собачка с лаем бегала перед запряженными лошадьми.