Лев Толстой

Отрывок из произведения:
Война и мир / War and Peace C1

Count Ostermann-Tolstóy met the returning hussars , sent for Rostóv , thanked him , and said he would report his gallant deed to the Emperor and would recommend him for a St. George 's Cross . When sent for by Count Ostermann , Rostóv , remembering that he had charged without orders , felt sure his commander was sending for him to punish him for breach of discipline . Ostermann 's flattering words and promise of a reward should therefore have struck him all the more pleasantly , but he still felt that same vaguely disagreeable feeling of moral nausea . " But what on earth is worrying me ? " he asked himself as he rode back from the general . " Ilyín ? No , he 's safe . Have I disgraced myself in any way ? No , that 's not it . " Something else , resembling remorse , tormented him . " Yes , oh yes , that French officer with the dimple . And I remember how my arm paused when I raised it . "

Граф Остерман-Толстой встретил возвращавшихся гусар, послал за Ростовым, поблагодарил его и сказал, что доложит о своем доблестном поступке государю и представит его к Георгиевскому кресту. Когда его вызвал граф Остерман, Ростов, помня, что он атаковал без приказа, был уверен, что командир посылает за ним, чтобы наказать за нарушение дисциплины. Поэтому лестные слова Остермана и обещание награды должны были поразить его тем приятнее, но он все еще чувствовал то же смутно неприятное чувство нравственной тошноты. — Но что меня беспокоит? — спрашивал он себя, возвращаясь от генерала. «Ильин? Нет, он в безопасности. Я себя как-то опозорил? Нет, это не то». Что-то другое, похожее на раскаяние, мучило его. «Да, о да, тот французский офицер с ямочкой. И я помню, как моя рука замерла, когда я поднял ее».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому