Кнут Гамсун

Отрывок из произведения:
Голод / Hunger B2

But the old cripple was still making the same sprawling movements ahead of me up the street . The sight of this infirm creature constantly in front of me , commenced to irritate me -- his journey seemed endless ; perhaps he had made up his mind to go to exactly the same place as I had , and I must needs have him before my eyes the whole way .

Но старый калека все еще делал те же расползающиеся движения впереди меня по улице. Вид этого немощного существа, постоянно находившегося передо мной, начал меня раздражать — его путешествие казалось бесконечным; возможно, он решил отправиться в то же самое место, что и я, и мне необходимо, чтобы он был перед моими глазами всю дорогу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому