Fortunately there existed a wide range of subjects , of healthier tone than those already enumerated , in which we were free to choose for ourselves , and which we would have scorned to consider education ; and in these we freely followed each his own particular line , often attaining an amount of special knowledge which struck our ignorant elders as simply uncanny . For Edward , the uniforms , accoutrements , colours , and mottoes of the regiments composing the British Army had a special glamour .
К счастью, существовал широкий круг предметов, более здоровых, чем те, которые уже были перечислены, в которых мы были свободны выбирать для себя и которые мы бы с пренебрежением считали образованием; и в них мы свободно следовали каждый своей собственной линии, часто достигая такого количества специальных знаний, которые казались нашим невежественным старейшинам просто сверхъестественными. Для Эдварда униформа, снаряжение, цвета и девизы полков британской армии имели особое очарование.