Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Исаак Азимов

Исаак Азимов
Конец вечности / The end of Eternity B2

1 unread messages
He moved the camouflage of loose rubble and rock to one side and entered .

Он отодвинул камуфляж из щебня и камней в сторону и вошел.
2 unread messages
He probed the darkness within , using the white beam of his flash almost like a scalpel . He scoured the walls , ceiling , floor , every inch .

Он исследовал тьму внутри, используя белый луч вспышки почти как скальпель. Он обшарил стены, потолок, пол, каждый дюйм.
3 unread messages
Noys , remaining close behind him , whispered , " What are you looking for ? "

Нойс, оставаясь рядом с ним, прошептал: «Что ты ищешь?»
4 unread messages
He said , " Something . Anything , "

Он сказал: «Что-нибудь. Что угодно».
5 unread messages
He found his something , anything , at the very rear of the cave in the shape of a flattish stone covering greenish sheets like a paperweight .

Он нашел что-то, что угодно, в самом конце пещеры в форме плоского камня, покрывающего зеленоватые листы, словно пресс-папье.
6 unread messages
Harlan threw the stone aside and flipped the sheets past one thumb .

Харлан отбросил камень в сторону и перевернул листы одним большим пальцем.
7 unread messages
" What are they ? " asked Noys .

"Кто они такие?" — спросил Нойс.
8 unread messages
" Bank notes . Medium of exchange . Money . "

«Банкноты. Средство обмена. Деньги».
9 unread messages
" Did you know they were there ? "

— Ты знал, что они были там?
10 unread messages
" I knew nothing . I just hoped . "

«Я ничего не знал. Я просто надеялся».
11 unread messages
It was only a matter of using Twissell ’ s reverse logic , of calculating cause from effect . Eternity existed , so Cooper must be making correct decisions too . In assuming the advertisement would pull Harlan into the correct Time , the cave was an obvious additional means of communication .

Это был всего лишь вопрос использования обратной логики Твиссела, расчета причины и следствия. Вечность существовала, поэтому Купер, должно быть, тоже принимает правильные решения. Если предположить, что реклама перенесет Харлана в нужное время, пещера станет очевидным дополнительным средством связи.
12 unread messages
Yet this was almost better than he had dared hope . More than once during the preparations for his trip into the Primitive , Harlan had thought that making his way into a town with nothing but bullion in his possession would result in suspicion and delay .

И все же это было почти лучше, чем он смел надеяться. Не раз во время подготовки к путешествию в Примитив Харлан думал, что проникновение в город, имея при себе только слитки, приведет к подозрениям и задержкам.
13 unread messages
Cooper had managed , to be sure , but Cooper had had time . Harlan hefted the sheaf of bills . And he must have used time to accumulate this much . He had done well , the youngster , marvelously well .

Купер, конечно, справился, но у Купера было время. Харлан поднял пачку купюр. И он, должно быть, потратил время, чтобы накопить столько. Он справился хорошо, юноша, на удивление хорошо.
14 unread messages
And the circle was closing !

И круг замыкался!
15 unread messages
The supplies had been moved into the cave , in the increasingly ruddy glow of the westering sun .

Припасы были перенесены в пещеру, освещенную все более румяным светом заходящего солнца.
16 unread messages
The kettle had been covered by a diffuse reflecting film which would hide it from any but the closest of prying eyes , and Harlan had a blaster to take care of those , if need be . The Radiant was set up in the cave and the flash was wedged into a crevice , so that they had heat and light .

Чайник был покрыт светоотражающей пленкой, которая скрывала бы его от всех, кроме самых близких любопытных глаз, и у Харлана был бластер, чтобы позаботиться о них в случае необходимости. Радиант установили в пещере, а вспышку вклинили в расщелину, чтобы было тепло и свет.
17 unread messages
Outside it was a chill March night .

На улице стояла холодная мартовская ночь.
18 unread messages
Noys stared thoughtfully into the smooth paraboloid interior of the Radiant as it slowly rotated . She said , " Andrew , what are your plans ? "

Нойс задумчиво смотрел на гладкую параболоидную внутреннюю часть «Сияющего», медленно вращающегося. Она спросила: «Эндрю, какие у тебя планы?»
19 unread messages
" Tomorrow morning , " he said , " I ’ ll leave for the nearest town . I know where it is - or should be . " ( He changed it back to " is " in his mind . There would be no trouble . Twissell ’ s logic again . )

«Завтра утром, — сказал он, — я уеду в ближайший город. Я знаю, где он находится или должен быть». (Он мысленно изменил это слово обратно на «есть». Никаких проблем не будет. Опять логика Твиссела.)
20 unread messages
" I ’ ll come with you , won ’ t I ? "

— Я пойду с тобой, не так ли?

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому