Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Исаак Азимов



Исаак Азимов

Отрывок из произведения:
Конец вечности / The end of Eternity B2

Harlan did not expect it to . He expected no movement ; neither up nor down , left nor right , forth nor back . Yet the spaces between the rods had melted into a gray blankness which was solid to the touch , though nonetheless immaterial for all that . And there was the little stir in his stomach , the faint ( psychosomatic ? ) touch of dizziness , that told him that all the kettle contained , including himself , was rushing upwhen through Eternity .

Харлан этого не ожидал. Он не ожидал никакого движения; ни вверх, ни вниз, ни влево, ни вправо, ни вперед, ни назад. Однако промежутки между стержнями растворились в серой пустоте, твердой на ощупь, хотя, тем не менее, нематериальной. И было легкое шевеление в желудке, легкое (психосоматическое?) головокружение, которое подсказало ему, что все, что находилось в чайнике, включая его самого, устремилось вверх через Вечность.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому