At any rate the passengers , destitute of all marks for their guidance , could not have possessed the means of reckoning the route traversed since their departure . It was a remarkable fact that , although in the very midst of the furious tempest , they did not suffer from it . They were thrown about and whirled round and round without feeling the rotation in the slightest degree , or being sensible that they were removed from a horizontal position .
Во всяком случае, пассажиры, лишенные всяких ориентиров, не могли иметь средств для подсчета маршрута, пройденного с момента их отправления. Примечательным фактом было то, что, хотя они и находились в самом разгаре яростной бури, они не пострадали от нее. Их швыряло и крутило круг за кругом, ни в малейшей степени не ощущая вращения и не чувствуя, что их вывели из горизонтального положения.