Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Путешествие на Луну / Journey to the Moon B1

For a whole month previously , the mass of these persons had bivouacked round the enclosure , and laid the foundations for a town which was afterward called " Ardan 's Town . " The whole plain was covered with huts , cottages , and tents . Every nation under the sun was represented there ; and every language might be heard spoken at the same time . It was a perfect Babel re-enacted . All the various classes of American society were mingled together in terms of absolute equality .

За целый месяц до этого масса этих людей расположилась лагерем вокруг ограды и заложила фундамент города, который впоследствии был назван «Городом Ардана». Вся равнина была покрыта хижинами, хижинами и палатками. Там были представлены все народы под солнцем; и на каждом языке можно было услышать разговор одновременно. Это была идеальная реконструкция Вавилона. Все различные классы американского общества были смешаны в условиях абсолютного равенства.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому