Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Жюль Верн



Жюль Верн

Отрывок из произведения:
Путешествие на Луну / Journey to the Moon B1

Some few of the more advanced and inveterate theorists set themselves again to work upon calculations regarding the laws of projectiles . They reverted invariably to gigantic shells and howitzers of unparalleled caliber . Still in default of practical experience what was the value of mere theories ? Consequently , the clubrooms became deserted , the servants dozed in the antechambers , the newspapers grew mouldy on the tables , sounds of snoring came from dark corners , and the members of the Gun Club , erstwhile so noisy in their seances , were reduced to silence by this disastrous peace and gave themselves up wholly to dreams of a Platonic kind of artillery .

Некоторые из наиболее продвинутых и заядлых теоретиков снова взялись за расчеты относительно законов снарядов. Они неизменно возвращались к гигантским снарядам и гаубицам беспрецедентного калибра. Тем не менее при отсутствии практического опыта в чем ценность простых теорий? Вследствие этого клубные комнаты опустели, слуги дремали в вестибюлях, газеты на столах заплесневели, из темных углов доносился храп, а члены Стрелкового клуба, прежде шумные на своих сеансах, были вынуждены замолчать. этого гибельного мира и всецело предались мечтам о платоновской артиллерии.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому