Дэвид Герберт Лоуренс

Отрывок из произведения:
Любовник леди Чаттерлей / Lady Chatterley's lover B2

He was not really downcast . He could wheel himself about in a wheeled chair , and he had a bath - chair with a small motor attachment , so he could drive himself slowly round the garden and into the fine melancholy park , of which he was really so proud , though he pretended to be flippant about it .

На самом деле он не был удручен. Он мог передвигаться в кресле-каталке, и у него было кресло для ванны с небольшим моторчиком, так что он мог медленно проехать по саду в прекрасный меланхолический парк, которым он на самом деле так гордился, хотя и притворялся, что быть легкомысленным по этому поводу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому