Celia ’ s face had the shadow of a pouting expression in it , the full presence of the pout being kept back by an habitual awe of Dorothea and principle ; two associated facts which might show a mysterious electricity if you touched them incautiously . To her relief , Dorothea ’ s eyes were full of laughter as she looked up .
На лице Селии была тень надутого выражения, полное присутствие надутого выражения сдерживалось привычным трепетом перед Доротеей и принципами; два взаимосвязанных факта, которые могли бы продемонстрировать таинственное электричество, если бы вы неосторожно прикоснулись к ним. К ее облегчению, глаза Доротеи были полны смеха, когда она подняла глаза.