Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джордж Мартин



Джордж Мартин

Отрывок из произведения:
Битва королей / Battle of the Kings B1

and yet . . . the comet burned even by day now , while pale grey steam rose from the hot vents of Dragonmont behind the castle , and yestermorn a white raven had brought word from the Citadel itself , word long - expected but no less fearful for all that , word of summer ’ s end . Omens , all . Too many to deny . What does it all mean ? he wanted to cry .

и все же... комета горела даже днем, в то время как бледно-серый пар поднимался из горячих источников Драгонмонта за замком, а вчера белый ворон принес известие из самой Цитадели, долгожданное, но не менее страшное для все это, весть о конце лета. Приметы, все. Слишком много, чтобы отрицать. Что все это значит? ему хотелось плакать.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому