Джордж Макдональд

Отрывок из произведения:
Страна Северного Ветра / The country of the North Wind A2

Now , as I have already said , these boards were soft and crumbly . To be sure , they were tarred on the outside , yet in many places they were more like tinder than timber . Hence it happened that the soft part having worn away from about it , little Diamond found one night , after he lay down , that a knot had come out of one of them , and that the wind was blowing in upon him in a cold and rather imperious fashion . Now he had no fancy for leaving things wrong that might be set right ; so he jumped out of bed again , got a little strike of hay , twisted it up , folded it in the middle , and , having thus made it into a cork , stuck it into the hole in the wall . But the wind began to blow loud and angrily , and , as Diamond was falling asleep , out blew his cork and hit him on the nose , just hard enough to wake him up quite , and let him hear the wind whistling shrill in the hole .

Как я уже сказал, эти доски были мягкими и рассыпчатыми. Конечно, снаружи они были просмолены, но во многих местах они больше походили на трут, чем на древесину. Поэтому случилось так, что мягкая часть вокруг него стерлась, и однажды ночью маленький Даймонд, улегшись, обнаружил, что из одного из них вырвался узел и что ветер дул на него холодным и довольно холодным ветром. властная мода. Теперь у него не было желания оставлять неправильное то, что можно было исправить; поэтому он снова вскочил с кровати, взял немного сена, скрутил его, сложил посередине и, превратив таким образом в пробку, воткнул ее в дыру в стене. Но ветер начал дуть громко и злобно, и, когда Даймонд заснул, выбил пробку и ударил его по носу, достаточно сильно, чтобы разбудить его и позволить ему услышать пронзительный свист ветра в дыре.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому