Джонатан Свифт

Отрывок из произведения:
Путешествие Гулливера / Gulliver's Journey B1

When this shower of arrows was over , I fell a groaning with grief and pain ; and then striving again to get loose , they discharged another volley larger than the first , and some of them attempted with spears to stick me in the sides ; but by good luck I had on a buff jerkin , which they could not pierce . I thought it the most prudent method to lie still , and my design was to continue so till night , when , my left hand being already loose , I could easily free myself : and as for the inhabitants , I had reason to believe I might be a match for the greatest army they could bring against me , if they were all of the same size with him that I saw . But fortune disposed otherwise of me . When the people observed I was quiet , they discharged no more arrows ; but , by the noise I heard , I knew their numbers increased ; and about four yards from me , over against my right ear , I heard a knocking for above an hour , like that of people at work ; when turning my head that way , as well as the pegs and strings would permit me , I saw a stage erected about a foot and a half from the ground , capable of holding four of the inhabitants , with two or three ladders to mount it : from whence one of them , who seemed to be a person of quality , made me a long speech , whereof I understood not one syllable . But I should have mentioned , that before the principal person began his oration , he cried out three times , Langro dehul san ( ( these words and the former were afterwards repeated and explained to me ) ) ; whereupon , immediately , about fifty of the inhabitants came and cut the strings that fastened the left side of my head , which gave me the liberty of turning it to the right , and of observing the person and gesture of him that was to speak . He appeared to be of a middle age , and taller than any of the other three who attended him , whereof one was a page that held up his train , and seemed to be somewhat longer than my middle finger ; the other two stood one on each side to support him .

Когда этот ливень стрел закончился, я упал, стеная от горя и боли; а затем, снова пытаясь освободиться, они выпустили еще один залп, больший, чем первый, и некоторые из них попытались с копьями вонзить мне в бока; но по счастливой случайности на мне была кожаная куртка, которую они не смогли пробить. Я счел самым благоразумным лежать неподвижно, и мой план состоял в том, чтобы продолжать лежать так до ночи, когда, поскольку моя левая рука уже была свободна, я мог бы легко освободиться; а что касается жителей, у меня были основания полагать, что я мог бы противостоять самой большой армии, которую они могли бы выставить против меня, если бы все они были одного роста с ним, которого я видел. Но судьба распорядилась иначе. Когда люди заметили, что я спокоен, они больше не выпускали стрел; но по шуму, который я слышал, я понял, что их число увеличилось; и примерно в четырех ярдах от меня, над моим правым ухом, я слышал стук в течение более часа, как у людей на работе; когда я повернул голову в ту сторону, а также колышки и веревки позволили мне, я увидел сцену, возведенную примерно в полутора футах от земли, способную вместить четырех жителей, с двумя или тремя лестницами, чтобы подняться на нее; откуда один из них, который, казалось, был человеком высокого качества, произнес длинную речь, из которой я не понял ни одного слога. Но я должен был упомянуть, что перед тем, как главный человек начал свою речь, он трижды прокричал: "Лангро дехул сан" (эти слова и первые были впоследствии повторены и объяснены мне); после чего немедленно около пятидесяти жителей пришли и перерезали веревки, которые стягивали левую сторону моей головы, что дало мне свободу поворачивать ее вправо и наблюдать за лицом и жестом того, кто должен был говорить. На вид он был средних лет и выше всех троих, сопровождавших его, из которых один был пажом, державшим его шлейф, и казался несколько длиннее моего среднего пальца; двое других стояли по бокам, чтобы поддержать его.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому