An elderly man with a moustache , the keeper of the wineshop , came out of a dim corner . Over the blue iron mug of retsina and the olives we shared I discovered all there was to discover . First of all , I had missed a day . The trial had not been that morning , but the day before ; it was Monday , not Sunday . I had been drugged again for over twentyfour hours ; and I wondered what else . What probing into the deepest recesses of my mind . No film company had been in Monemvasia ; no large group of tourists ; no foreigners since ten days ago … a French professor and his wife . What did the professor look like ? A very fat man , he spoke no Greek … No , he had heard of no one going up there yesterday or today . Alas , no one came to see Monemvasia . Were there large cisterns with paintings on the walls up there ? No , nothing like that . It was all ruins . Later , when I walked out of the old town gate and under the cliffs I saw two or three crumbling jetties where a boat could have slipped in and unloaded three or four men with a stretcher . They need not have passed the handful of houses that were still inhabited in the village ; and they would have come by night . There were old castles all over the Peloponnesus : Korone , Methone , Pylos , Koryphasion , Passáva . They all had huge cisterns ; could all be reached in a day from Monemvasia . I went over the causeway through the gusty wind to the little mainland hamlet , which was where the steamer called . I had a bad meal in a taverna there , and a shave in the kitchen — yes , I was a tourist — and questioned the cook - waiter .
Из темного угла вышел пожилой усатый мужчина, хранитель винной лавки. За синей железной кружкой рецины и оливками, которые мы разделили, я обнаружил все, что только можно было обнаружить. Во-первых, я пропустил один день. Суд состоялся не в то утро, а накануне; это был понедельник, а не воскресенье. Меня снова накачивали наркотиками более двадцати четырех часов; и мне было интересно, что еще. Какое исследование самых глубоких уголков моего разума. В Монемвасии не было ни одной кинокомпании; нет большой группы туристов; никаких иностранцев с тех пор, как десять дней назад… французский профессор и его жена. Как выглядел профессор? Очень толстый человек, он не говорил по-гречески... Нет, ни вчера, ни сегодня он не слышал, чтобы туда кто-то ходил. Увы, к Монемвасии никто не пришел. Были ли там большие цистерны с картинами на стенах? Нет, ничего подобного. Все это были руины. Позже, когда я вышел из ворот старого города и под скалами, я увидел два или три разрушающихся причала, куда могла проскользнуть лодка и выгрузить трех или четырех человек с носилками. Им не обязательно было миновать несколько домов, которые все еще были заселены в деревне; и они пришли бы ночью. По всему Пелопоннесу были старинные замки: Короне, Мефона, Пилос, Корифазион, Пассава. У всех были огромные цистерны; до всех можно было добраться за день из Монемвасии. Я прошел по дамбе сквозь порывистый ветер к маленькой деревушке на материке, куда заходил пароход. Я там плохо пообедал в таверне, побрился на кухне — да, я был туристом — и допросил повара-официанта.