Like all men not really up to their jobs , he was a stickler for externals and petty quotidian things ; and in lieu of an intellect he had accumulated an armory of capitalized key words like Discipline and Tradition and Responsibility . If I ever dared — I seldom did — to argue with him he would produce one of these totem words and cosh me with it , as no doubt in similar circumstances he coshed his subalterns . If one still refused to lie down and die , he lost , or loosed , his temper .
Как все люди, не совсем подходящие для своей работы, он был приверженцем внешнего и мелочных повседневных вещей; и вместо интеллекта он накопил арсенал ключевых слов, написанных с заглавной буквы, таких как «Дисциплина», «Традиция» и «Ответственность». Если бы я когда-нибудь осмелился (а я это делал редко) спорить с ним, он произнес бы одно из этих тотемных слов и запугал бы меня им, как, без сомнения, в подобных обстоятельствах он запугал своих подчиненных. Если кто-то все еще отказывался лечь и умереть, он терял или терял самообладание.