In the Southfarthing the vines were laden , and the yield of " leaf " was astonishing ; and everywhere there was so much corn that at Harvest every barn was stuffed . " The Northfarthing barley was so fine that the beer of 1420 malt was long remembered and became a byword . Indeed a generation later one might hear an old gaffer in an inn , after a good pint of well-earned ale , put down his mug with a sigh : " Ah ! that was proper fourteen-twenty , that was ! "
На юге виноградники были усыпаны, и урожайность «листьев» была поразительна; и везде было столько кукурузы, что на Урожай каждый амбар был забит. «Ячмень из Нортфартинга был настолько хорош, что пиво из солода 1420 года запомнилось надолго и стало притчей во языцех. В самом деле, через поколение можно было услышать, как старый олух на постоялом дворе после хорошей пинты заслуженного эля со вздохом ставит кружку: «Ах! это было ровно четырнадцать двадцать, это было!"