Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

' I will vouch for him before the seat of Denethor , ' said Gandalf . ' And as for valour , that can not be computed by stature . He has passed through more battles and perils than you have , Ingold , though you be twice his height ; and he comes now from the storming of Isengard , of which we bear tidings , and great weariness is on him , or I would wake him . His name is Peregrin , a very valiant man . '

«Я поручусь за него перед троном Денетора», — сказал Гэндальф. — А что касается доблести, то ее нельзя измерить ростом. Он прошел через больше сражений и опасностей, чем ты, Ингольд, хотя ты вдвое выше его; и теперь он возвращается после штурма Изенгарда, о котором мы приносим известия, и он очень утомлен, иначе я бы разбудил его. Его зовут Перегрин, он очень храбрый человек. '

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому