Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Сильмариллион / The Silmarillion C1

In that time the Valar brought order to the seas and the lands and the mountains , and Yavanna planted at last the seeds that she had long devised . And since , when the fires were subdued or buried beneath the primeval hills , there was need of light , Aule at the prayer of Yavanna wrought two mighty lamps for the lighting of the Middle - earth which he had built amid the encircling seas . Then Varda filled the lamps and Manwe hallowed them , and the Valar set them upon high pillars , more lofty far than are any mountains of the later days . One lamp they raised near to the north of Middleearth , and it was named Illuin ; and the other was raised in the south , and it was named Ormal ; and the light of the Lamps of the Valar flowed out over the Earth , so that all was lit as it were in a changeless day .

За это время Валар навели порядок на морях, землях и горах, и Йаванна наконец посеяла семена, которые она давно задумала. А поскольку, когда огни были подавлены или погребены под первобытными холмами, возникла потребность в свете, Ауле по молитве Йаванны изготовил два могучих светильника для освещения Средиземья, которые он построил среди окружающих морей. Тогда Варда наполнил светильники, и Манвэ освятил их, и Валар установили их на высоких столбах, более высоких, чем любые горы последних дней. Одну лампу они воздвигли недалеко от севера Средиземья, и она была названа Иллуин; а другой был поднят на юге и был назван Ормал; и свет Светильников Валар разлился по Земле, так что все было освещено как бы в неизменный день.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому