He reached a much higher plane of creativity the following day when he blacked out everything in the letters but a , an and the . That erected more dynamic intralinear tensions , he felt , and in just about every case left a message far more universal . Soon he was proscribing parts of salutations and signatures and leaving the text untouched . One time he blacked out all but the salutation " Dear Mary " from a letter , and at the bottom he wrote , " I yearn for you tragically . A . T . Tappman , Chaplain , U . S . Army . " A . T . Tappman was the group chaplain ’ s name .
На следующий день он достиг гораздо более высокого уровня творчества, затемнив все буквы, кроме а, ан и. По его мнению, это создавало более динамичное внутрилинейное напряжение и почти в каждом случае оставляло послание гораздо более универсальное. Вскоре он стал запрещать части приветствий и подписей, оставляя текст нетронутым. Однажды он вычеркнул из письма все, кроме приветствия «Дорогая Мэри», а внизу написал: «Я трагически тоскую по тебе. А. Т. Тэппман, капеллан армии США». А. Т. Тэппман — так звали капеллана группы.