" Is it not strange , " he went on in a gentle , almost yearning tone , " that all these people , all these people who would do anything for me , can never be made to understand ? Never ! If you disbelieved me I could not call them up . It seems hard , somehow . I am stupid , am I not ? What more can I want ? If you ask them who is brave -- who is true -- who is just -- who is it they would trust with their lives ? -- they would say , Tuan Jim . And yet they can never know the real , real truth ... "
— Разве не странно, — продолжал он мягким, почти тоскливым тоном, — что всех этих людей, всех этих людей, которые готовы сделать для меня что угодно, никогда нельзя заставить понять? Никогда! Если бы вы мне не поверили, я бы не смог им позвонить. Как-то это кажется трудным. Я глупый, не так ли? Чего еще я могу желать? Если вы спросите их, кто смелый, кто правдивый, кто справедливый, кому они доверили бы свою жизнь? — говорили они, Туан Джим. И все же они никогда не смогут узнать настоящей, настоящей правды...»