Джозеф Конрад

Отрывок из произведения:
Тайный сообщник / A secret accomplice B2

I detained him as he was making a move . For the last two days the crew had had plenty of hard work , and the night before they had very little sleep . I felt painfully that I — a stranger — was doing something unusual when I directed him to let all hands turn in without setting an anchor watch . I proposed to keep on deck myself till one o ’ clock or thereabouts . I would get the second mate to relieve me at that hour .

Я задержал его, когда он делал шаг. Последние два дня экипажу пришлось много работать, а накануне ночью они очень мало спали. Я болезненно почувствовал, что я, чужой человек, делаю что-то необычное, когда приказал ему развернуть все руки, не ставя якорную вахту. Я предложил остаться на палубе до часу дня или около того. Я бы попросил второго помощника сменить меня в этот час.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому