He was the only man of us who still " followed the sea . " The worst that could be said of him was that he did not represent his class . He was a seaman , but he was a wanderer , too , while most seamen lead , if one may so express it , a sedentary life . Their minds are of the stay-at-home order , and their home is always with them -- the ship ; and so is their country -- the sea . One ship is very much like another , and the sea is always the same .
Он был единственным из нас, кто все еще «следовал за морем». Худшее, что можно было о нем сказать, это то, что он не представлял свой класс. Он был моряком, но и странником, тогда как большинство моряков ведут, если можно так выразиться, оседлый образ жизни. Их умы сидят дома, и их дом всегда с ними — корабль; как и их страна — море. Один корабль очень похож на другой, и море всегда одно и то же.