Harry suppressed a snort with difficulty . The Dursleys really were astonishingly stupid about their son , Dudley . They had swallowed all his dim-witted lies about having tea with a different member of his gang every night of the summer holidays . Harry knew perfectly well that Dudley had not been to tea anywhere ; he and his gang spent every evening vandalising the play park , smoking on street corners and throwing stones at passing cars and children . Harry had seen them at it during his evening walks around Little Whinging ; he had spent most of the holidays wandering the streets , scavenging newspapers from bins along the way .
Гарри с трудом подавил фырканье. Дурсли действительно были поразительно глупы со своим сыном Дадли. Они проглотили всю его тупую ложь о том, что каждую ночь во время летних каникул он пил чай с другим членом его банды. Гарри прекрасно знал, что Дадли нигде не был на чаепитии; он и его банда проводили каждый вечер вандализмом в игровом парке, курили на углах улиц и бросали камни в проезжающие автомобили и детей. Гарри видел их там во время вечерних прогулок по Литтл-Вингингу; большую часть каникул он провел, бродя по улицам, собирая по пути газеты из мусорных баков.