Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джоан Роулинг

Джоан Роулинг
Гарри Поттер и Кубок огня / Harry Potter and the Goblet of Fire B1

1 unread messages
" Very clever . Granger , " said Draco Malfoy .

"Очень умный. Грейнджер, — сказал Драко Малфой.
2 unread messages
Crabbe and Goyle were standing behind him . All three of them looked more pleased with themselves , more arrogant and more menacing , than Harry had ever seen them .

Крэбб и Гойл стояли позади него. Все трое выглядели более довольными собой, более высокомерными и более угрожающими, чем Гарри когда-либо видел их.
3 unread messages
" So , " said Malfoy slowly , advancing slightly into the compartment and looking slowly around at them , a smirk quivering on his lips . " You caught some pathetic reporter , and Potter 's Dumbledore 's favorite boy again . Big deal . "

— Итак, — медленно сказал Малфой, немного продвигаясь в купе и медленно оглядывая их, ухмылка дрожала на его губах. — Вы снова поймали какого-то жалкого репортера и любимца Поттера Дамблдора. Большое дело. "
4 unread messages
His smirk widened . Crabbe and Goyle leered .

Его ухмылка стала шире. Крэбб и Гойл ухмыльнулись.
5 unread messages
" Trying not to think about it , are we ? " said Malfoy softly , looking around at all three of them . " Trying to pretend it has n't happened ? "

— Пытаемся не думать об этом, да? — тихо сказал Малфой, оглядывая всех троих. — Пытаешься сделать вид, что этого не было?
6 unread messages
" Get out , " said Harry .

— Убирайся, — сказал Гарри.
7 unread messages
He had not been this close to Malfoy since he had watched him muttering to Crabbe and Goyle during Dumbledores speech about Cedric . He could feel a kind of ringing in his ears . His hand gripped his wand under his robes .

Он не был так близко к Малфою с тех пор, как видел, как тот бормотал Крэббу и Гойлу во время речи Дамблдора о Седрике. Он чувствовал какой-то звон в ушах. Его рука сжимала палочку под мантией.
8 unread messages
" You 've picked the losing side , Potter ! I warned you ! I told you you ought to choose your company more carefully , remember ? When we met on the train , first day at Hogwarts ? I told you not to hang around with riffraff like this ! " He jerked his head at Ron and Hermione . " Too late now . Potter ! They 'll be the first to go , now the Dark Lord 's back ! Mudbloods and Muggle-lovers first ! Well - second - Diggory was the f - "

— Ты выбрал проигравшую сторону, Поттер! Я предупреждал тебя! Я говорил тебе, что тебе следует тщательнее выбирать себе компанию, помнишь? Когда мы встретились в поезде, в первый день в Хогвартсе? Я говорил тебе не связываться с такой сволочью!" Он мотнул головой на Рона и Гермиону. "Слишком поздно. Поттер! Они уйдут первыми, теперь Темный Лорд вернулся! Грязнокровки и любители маглов в первую очередь! Ну, во-вторых, Диггори был м...
9 unread messages
It was as though someone had exploded a box of fireworks within the compartment .

Как будто кто-то взорвал коробку с фейерверками внутри купе.
10 unread messages
Blinded by the blaze of the spells that had blasted from every direction , deafened by a series of bangs , Harry blinked and looked down at the floor .

Ослепленный пламенем заклинаний, обрушившихся со всех сторон, оглушенный серией ударов, Гарри моргнул и посмотрел в пол.
11 unread messages
Malfoy , Crabbe , and Goyle were all lying unconscious in the doorway . He , Ron , and Hermione were on their feet , all three of them having used a different hex . Nor were they the only ones to have done so .

Малфой, Крэбб и Гойл лежали без сознания в дверях. Он, Рон и Гермиона были на ногах, все трое использовали разные заклинания. И они были не единственными, кто сделал это.
12 unread messages
" Thought we 'd see what those three were up to , " said Fred matter-of-factly , stepping onto Goyle and into the compartment . He had his wand out , and so did George , who was careful to tread on Malfoy as he followed Fred inside .

— Думал, посмотрим, что задумали эти трое, — как ни в чем не бывало сказал Фред, ступая на Гойла и заходя в купе. У него была палочка, как и у Джорджа, который осторожно наступил на Малфоя, следуя за Фредом внутрь.
13 unread messages
" Interesting effect , " said George , looking down at Crabbe . " Who used the Furnunculus Curse ? "

— Интересный эффект, — сказал Джордж, глядя на Крэбба. «Кто использовал проклятие Фурнункулус?»
14 unread messages
" Me , " said Harry .

— Я, — сказал Гарри.
15 unread messages
" Odd , " said George lightly . " I used Jelly-Legs . Looks as though those two should n't be mixed . He seems to have sprouted little tentacles all over his face . Well , let 's not leave them here , they do n't add much to the decor . "

— Странно, — легкомысленно сказал Джордж. "Я использовал Jelly-Legs. Похоже, что эти два не должны быть смешаны. Кажется, у него выросли маленькие щупальца по всему лицу. Что ж, не будем их здесь оставлять, декора они не сильно добавляют. "
16 unread messages
Ron , Harry , and George kicked , rolled , and pushed the unconscious Malfoy , Crabbe , and Goyle - each of whom looked distinctly the worse for the jumble of jinxes with which they had been hit - out into the corridor , then came back into the compartment and rolled the door shut .

Рон, Гарри и Джордж брыкались, перекатывались и выталкивали лежащих без сознания Малфоя, Крэбба и Гойла — каждый из которых выглядел явно хуже от сглаза, которым они были поражены, — в коридор, а затем вернулись в комнату. купе и захлопнул дверцу.
17 unread messages
" Exploding Snap , anyone ? " said Fred , pulling out a pack of cards .

"Взрыв Snap, кто-нибудь?" — сказал Фред, вытаскивая колоду карт.
18 unread messages
They were halfway through their fifth game when Harry decided to ask them .

Они были на полпути к пятой игре, когда Гарри решил спросить их.
19 unread messages
" You going to tell us , then ? " he said to George . " Who you were blackmailing ? "

— Так ты собираешься рассказать нам? — сказал он Джорджу. — Кого ты шантажировал?
20 unread messages
" Oh , " said George darkly . " That . "

— О, — мрачно сказал Джордж. "Тот. "

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому